РПЦ задумалась о новом церковном переводе Библии на русский язык
Мировые новости | 26/11/2013 16:51
Существующий церковный перевод Библии далек от современного русского языка, что создает дополнительную преграду между человеком и Священным Писанием, поэтому нужно серьезно подумать о создании нового перевода, считает глава Отдела внешних церковных связей (ОВЦС) Московского патриархата митрополит Волоколамский Иларион.
Синодальный перевод Библии вышел в свет и был одобрен Святейшим Синодом в 1876 году, пишут Риа Новости.
"Очевидно, языковые и стилистические проблемы Синодального перевода все более и более становятся преградой к тому, чтобы люди, пришедшие и приходящие в Церковь, понимали смысл и красоту библейского текста", — отметил митрополит Иларион на международной конференции по библеистике в Москве.
По его словам, новые переводы Библии, подготавливающиеся вне церковных структур, свидетельствуют о том, "насколько актуальна задача подготовки нового церковного перевода Писания". "Об этом же свидетельствует большое число взрослых людей, которые предпочитают знакомиться с Писанием не по Синодальному переводу, и не по новым переводам, а по пересказам типа "Детской Библии", — добавил митрополит.
Он подчеркнул, что речь не идет "о каком-то упрощении библейского текста". "Образованные читатели не простят переводчикам ни научных ошибок, ни языковых ошибок. Перевод должен делаться профессиональными библеистами вместе с признанными литераторами", — убежден представитель РПЦ.
Митрополит Иларион считает, что "следует признать своевременным и желательным начать работу над созданием нового общецерковного перевода Библии на русский язык". По мнению главы ОВЦС, этот перевод должен учитывать достижения современной науки, передавать с помощью широкой палитры средств русского литературного языка красоту и стилевое многообразие библейских текстов, опираться на современную теорию перевода и сложившуюся церковную традицию.
"Само собой разумеется, что работа по созданию текста, претендующего на общецерковную значимость, возможна только под эгидой Священноначалия Русской Православной Церкви и предполагает общецерковную апробацию подготавливаемых текстов", — отметил владыка.
Митрополит также подчеркнул, что РПЦ считает недопустимой коррекцию библейских текстов, распространенную на Западе. Он привел в пример так называемые "политкорректные" и "феминистские" версии Писания, которые, по словам владыки, нередко граничат с кощунством, искажая смысл. "Переводчик не имеет право привносить в библейский текст отзвуки новомодных дискуссий, чуждых миру Библии", — отметил председатель ОВЦС.
|
Олег Чечельницький- Церква, що сіє в будь-які часи01/10/2024 13:40 | Видеоблоги
Наша місія нести Євангеліє, культуру та цінності Царства Божого в усі сфери суспільства.
Щоб отримувати найсвіжішу інформацію про все, що відбувається у церкві Прославління, слідкуйте за нами в соціальних мережах.
linktr.ee/praisechurchodesa
---
Якщо ви хочете зробити пожертву для церкви Прославління, ви можете відвідати:...
Лідерський Інтенсив30/09/2024 15:34 | Видеоблоги
Наша місія нести євангеліє, культуру та цінності царства Божого у всі сфери суспільства.
Щоб отримувати найсвіжішу інформацію про все, що відбувається у церкві Прославління, слідкуйте за нами в соціальних мережах....
Богослужіння в Церкві ЄХБ Храм Спасіння30/09/2024 13:20 | Видеоблоги
0:00:00 - Молитва
0:08:35 - Панаїтов Георгій, проповідь-свідоцтво "Великий зиск" (1 Тим. 6:6 - 9, Дії 10:1 - 7)
0:32:36 - Молитва о дітях, які йдуть в Недільну школу
0:37:47 - Мельник Олексій, проповідь "Йосип та його брати. Боротьба проти Волі Бога" (Бут. 37)
1:23:24 - Анатолій Васильйович, проповідь "Віра і Захист" (Іс. 59 : 1, Пс. 39 : 2 - 4; 1 Кор.15 : 1 - 2)...
Вивчення Біблії29/09/2024 09:10 | Видеоблоги
Християнська церква "Благодать Христа", м. Харків...
1-20 | 21-40 | 41-60 | 61-80 | 81-100 | далее >> (всего - 31872)
|