В Минске представлено ​​белорусское издание «Нового завета» в переводе Клышки

Мировые новости | 05/12/2014 18:19

В Минске 4 декабря представлено белорусское издание Нового Завета в переводе писателя Анатолия Клышки.

Издание увидело свет в издательстве «Позитив-центр» при поддержке Объединения церквей Адвентистов Седьмого Дня в Беларуси (АСД), передает корреспондент портала КРЫНІЦА.INFO .

Анатолий Клышка перевел Новый Завет в 1980 году, отдельные книги — четыре Евангелия — были напечатаны в журнале «Спадчына» в 1989 — 1990. Перевод делался тогда, когда за одно только обладание Библией верующим грозила тюрьма. Разрешение на издание книг Библии пришлось брать в ЦК компартии Беларуси и разрешение было получено, что было определенным удивлением, рассказал писатель на презентации. Но полного издания Нового Завета автору перевода пришлось ждать более тридцати лет, и он очень приветствует инициативу издателей и белорусских христиан-адвентистов, которые помогли совершить его мечту на пороге 80-летнего юбилея.

Глава объединения церквей АСД в Беларуси епископ Моисей Островский подчеркнул, что представленное издание Нового Завета на  10 белорусском языке является межконфессиональном и точно передает смысл писания в соответствии с оригинальным текстом на греческом языке. Издатели вместе с автором постарались уточнить белорусские тексты, чтобы не допустить никаких искажений. Глава белорусских адвентистов уверен, что перевод Клышки хорошо послужит всем белорусским христианам, которые любят Бога и Его Слово и ценят родной язык. Процесс подготовки перевода печати привлек и сплотил небольшой коллектив, в котором были православные, пятидесятники и адвентисты. Епископ Островский возглавил благодарную молитву Господу за хорошо сделанную работу перевода и издания Нового Завета.

 9 Глава издательства» Позитив-центр» Сергей Корнюшко выразил восхищение той кропотливостью и бережностью к слову и его смыслу, с которыми Анатолий Клышка делал перевод. Издатель отметил большой вклад в дело перевода и подготовки издания к печати со стороны искренней евангельской верующей и профессионального филолога Зои Феликсовны, жены Анатолия Константиновича. Сергей Корнюшко признался, что читая этот белорусский текст Нового Завет, вновь начал испытывать любовь к родному слову, потерянную в начале 90-х из-за определенной неразберихи в печати, что была вызвана использованием авторами различных вариантов белорусского правописания. «Язык перевода Клышки красивый, литературный, читаешь и он словно сам льется», — отметил издатель. Корнюшко также назвал совсем неслучайным тот факт, что именно белорусские христиане-адвентисты поддержали издание Нового Завета, так как это братство традиционно большое внимание уделяет литературному евангелизму, считая его исключительно важным и сегодня, во время развития Интернета.
Присутствующие представители Белорусского Библейского общества также одобрили сделанную переводчиком и всеми причастными к печати Нового Завета на белорусском языке по версии Клышки. Недавно общество издало Библию в переводе священника Владислава Чернявского под редакцией пастора Антония Бокуна. Отдельной книжечкой так же недавно издано Евангелие от Иоанна в переводе Эрнста Сабилы. Все эти и другие известные переводы будут использованы во время акции по передаче белорусских Библий в библиотеки страны с целью, чтобы каждая «читальня» имела в своих фондах Священное Писание на  белорусском языке.

В конце торжества всем гостям были подарены свежие экземпляры Нового Завета в переводе Анатолия Клышки с автографом писателя на форзаце. Праздничную атмосферу создало выступление мужской вокальной группы Церкви АСД в Минске. Всех гостей также угостили блюдами адвентистской кухни, которую отличает неиспользование свинины, слабое использование мяса вообще и определенный крен в здоровое питание и вегетарианство.

Анатолий Клышка хорошо известен как автор белорусского «Букваря», который первый раз был издан в 1969 году и с тех пор переиздавался 23 раза. Работа писателя, поэта, переводчика, критика, ученого и педагога-просветителя отмечена почетным званием Заслуженный работник культуры Беларуси, он награжден медалью Франциска Скорины и другими медалями. Но перевод Нового Завета на белорусский язык писатель считает одним из своих наиболее важных достижений.

Новый Завет в переводе Клышки издан тиражом три тысячи экземпляров. Контрольные тома уже направлены во все центральные библиотеки страны — в Национальную, Президентскую, Правительственную. Все права на издание имеет христианин-адвентист Георгий Мельников.

Примечательно, что среди довольно большого количества переводов как отдельных книг Ветхого и Нового Завета, так и всей Библии на белорусский язык пока нет общего, принятого всеми конфессиями варианта.

Анатолий Шырвель, КРЫНИЦА.INFO

Источник: http://prochurch.info
Різдвяна проповідь, Лук. 2: 8 - 11, пастор Юрченко В. А., церква ЄХБ Храм Спасіння
01/01/2026 16:06 | Видеоблоги
Різдвяна проповідь, Лук. 2: 8 - 11, пастор Юрченко В. А., церква ЄХБ Храм Спасіння, 25 грудня 2025...
Різдвяне Богослужіння, Церква ЄХБ Храм Спасіння
01/01/2026 15:41 | Видеоблоги
Різдвяне Богослужіння, Церква ЄХБ Храм Спасіння, 25 грудня 2025...
Вечернее Богослужение
01/01/2026 15:34 | Видеоблоги
Богослужение церкви Ковчег Спасения проводят в городах Хельсинки: Castreninkatu 12 Турку: Hämeenkatu 4 Лахти: Uudenmaankatu 14 Йоенсуу: Leinikkitie 1b, 80130 Joensuu Тампере Puutarhakatu 17 в субботу в 15:00...
Вечір Хвали. «Світло Світу» Павлоград
01/01/2026 15:10 | Видеоблоги
Вечір Хвали | «Світло Світу» Павлоград | 1 січня 2026...
Новорічне святкове служіння
01/01/2026 08:19 | Видеоблоги
Новорічне святкове служіння, пряма трансляція Крюківскої церкви ЄХБ м. Кременчука....
Боже Слово - це світильник 💡
01/01/2026 07:00 | Видеоблоги
Боже Слово — це світильник 💡...
New Year Service
01/01/2026 01:25 | Видеоблоги
New Year Service | 12.31.25...
«Новий рік» - служіння
31/12/2025 16:46 | Видеоблоги
«Новий рік» - служіння 31.12.2025...
Новогодние Богослужение
31/12/2025 16:26 | Видеоблоги
Богослужение церкви Ковчег Спасения проводят в городах Хельсинки: Castreninkatu 12 Турку: Hämeenkatu 4 Лахти: Uudenmaankatu 14 Йоенсуу: Leinikkitie 1b, 80130 Joensuu Тампере Puutarhakatu 17 в субботу в 15:00...
"Перемогли диявола кров’ю Агнця і Словом свідчення свого!" - пастор Марченко Валерій Павлович
31/12/2025 15:14 | Видеоблоги
"Перемогли диявола кров’ю Агнця і Словом свідчення свого!" — пастор Марченко Валерій Павлович...
Церква ЄХБ м. Черкаси
31/12/2025 14:57 | Видеоблоги
Вітаємо тебе дорогий друже на трансляції церкви, що зближує з Богом....
"Посвячення - що це?" - пастор Марченко Валерій Павлович
31/12/2025 14:32 | Видеоблоги
"Посвячення — що це?" — пастор Марченко Валерій Павлович...
Мрія про Мир
31/12/2025 09:41 | Видеоблоги
Мрія про Мир! ...
Якщо ти не служив бійцем в піхоті - Тамара Листовнича, вірш, Кар'єрна 44
31/12/2025 07:13 | Видеоблоги
Якщо ти не служив бійцем в піхоті – Тамара Листовнича, вірш, Кар'єрна 44...
New Year Greeting. Sr Pastor Vasiliy Kondratyuk
31/12/2025 00:21 | Видеоблоги
New Year Greeting | Sr Pastor Vasiliy Kondratyuk...
Вечірнє богослужіння. Молитовне
30/12/2025 19:52 | Видеоблоги
Молитовне богослужіння, пряма трансляція Крюківскої церкви ЄХБ м. Кременчука....
Вивчення Біблії. Післання до Євреїв
30/12/2025 15:03 | Видеоблоги
Вивчення Біблії. Післання до Євреїв.30.12.2025...
"Вдячні серця". Кудін Ростислав
30/12/2025 10:01 | Видеоблоги
"Вдячні серця" | Кудін Ростислав | 28.12.2025...
Побажання пастора в Новому році
30/12/2025 09:23 | Видеоблоги
Побажання пастора в Новому році...
"Сумна радість різдва". Кудін Ростислав
30/12/2025 09:00 | Видеоблоги
"Сумна радість різдва" | Кудін Ростислав | 25.12.2025...

1-20 | 21-40 | 41-60 | 61-80 | 81-100 | далее >>   (всего - 35176)


New Year Service 01/01/26 01:25

все новости